حذف در تعبیر قرآنی و جایگاه آن در ترجمه فارسی (حذف فعل برای نمونه)
نویسندگان
چکیده
اسلوب حذف از اسالیب بلاغی مهم و از وجوه اعجاز بیانی آیات قرآن کریم به شمار می آید. اهمیت این پدیدة پرکاربرد قرآنی در رسیدن به معنا و مضمون صحیح آیات بیشتر جلوه می نماید؛ چراکه دریافت مضمون بسیاری از آیات بدون توجه به مواضع حذف و اغراض معنایی آن امکان پذیر نیست. این امر در انسجام و پیوستگی ترجمه تأثیری برجسته دارد. ازجمله محذوفات قرآنی، حذف «فعل» است که یکی از ارکان اصلی جمله به شمار می آید و با اهداف معنایی خاص حذف می شود. در این مقاله تلاش می شود تا ضمن بررسی افعال محذوف و نقش آن در فهم معنا، اثر آن در چهار ترجمه فارسی ارزیابی شود. در بررسی حاضر که به شیوة توصیفی ـ تحلیلی انجام پذیرفت، به نظر می رسد که انگیزه های معنایی حذف و ذکر تقدیر از یک سو و اختلاف ساختاری دو زبان از نظر دستوری از سوی دیگر، ترجمه محذوف را با چالش هایی روبه رو ساخته است. از برجسته ترین اشکالات ترجمه های مورد بررسی می توان به مواردی چون: اهمال اهداف معنایی حذف، عدم توجه به ساختار دستوری آیات و بی توجهی به کاربرد دقیق علائم نگارشی اشاره کرد.
منابع مشابه
حذف در قرآن و تأثیر آن در ترجمه های فارسی
موضوع حذف یک یا چند عضو از اعضای جمله های قرآنی، اهمیت ویژه ای دارد. چون از یک سو جنبة بلاغی دارد و از سوی دیگر موجب اختلاف در ترجمه ها گردیده است. ما در این گفتار کوشیدهایم به سؤالهای زیر پاسخ گوئیم: حذف یعنی چه؟ چگونه حذف می تواند در قرآن کاربرد بلاغی داشته باشد؟ به یاری چه معیارهایی می توان محذوف را تعیین نمود؟ آیا وظیفة مترجم هنگام مواجه شدن با مواضع حذف، ذکر است یا خیر؟ آیا در مواضع حذف، ...
متن کاملحذف در قرآن و تأثیر آن در ترجمه های فارسی
موضوع حذف یک یا چند عضو از اعضای جمله های قرآنی، اهمیت ویژه ای دارد. چون از یک سو جنبة بلاغی دارد و از سوی دیگر موجب اختلاف در ترجمه ها گردیده است. ما در این گفتار کوشیده ایم به سؤالهای زیر پاسخ گوئیم: حذف یعنی چه؟ چگونه حذف می تواند در قرآن کاربرد بلاغی داشته باشد؟ به یاری چه معیارهایی می توان محذوف را تعیین نمود؟ آیا وظیفة مترجم هنگام مواجه شدن با مواضع حذف، ذکر است یا خیر؟ آیا در مواضع حذف، ...
متن کاملکارکردهای بلاغی «حذف» و اثر آن در ترجمه قرآنکریم
آشنایی با صنعت حذف و چرایی آن، به دلیل فراوانی نمونههای آن در قرآنکریم در فهم آیات اهمیتی ویژه دارد؛ زیرا دریافت مقصود بدون توجه به محذوف و تقدیر آن امکانپذیر نیست. در این اسلوب با حذف بخشی از آیه، پیکره آن فشردهگشته و پارهای از مقصود به دلیل انگیزههای بلاغی گوناگون، نهان میگردد؛ از اینرو، در ترجمه آیات توجه به محذوف، امری ضروری است. حذفهای قرآنی، جایگاهی چون ذکر و بسی بالاتر از آن را ...
متن کاملحذف بندی در زبان فارسی
چکیده در این مقاله پدیده ‘حذف بندی’ در زبان فارسی مورد بررسی قرار میگیرد. چنین بررسیای با معرفی انواع حذف بندی در زبان فارسی ( با مرجع و بدون مرجع آشکار ) واکنش حذف و تاثیر آن را در هر یک مورد مطالعه قرار میدهد. با مرور شواهد زبان فارسی نشان میدهیم یکی از پرطرفدارترین تحلیلهای مطرح امروزی در توجیه این نوع ساختها با نام ‘ تحلیل حذف ’ پاسخگوی تمامی تنوعات دستوری جملات فارسی نیست. از این رو ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمهجلد ۱۲، شماره ۴۱، صفحات ۳۹-۶۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023